Victory Gundam – Storia
![]() |
Victory Gundam – Storia
|
Anno 0153 dell”Universal Century.
Approfittando della debolezza della Federazion, su Side 2 si è instaurato l’Impero Zanscare, i cui vertici mantengono il potere grazie ad un regime tirannico-religioso.
Come già accaduto altre volte in passato, questo governo pianifica la conquista degli altri Side e l’invasione della Terra stessa, in nome della superiorità degli sapcenoids.
L’unica resistenza allo strapotere militare di Zanscare è rappresentata dalla League Militaire, un movimento di resistenza blandamente supportato dall’esercito regolare della Federazione…
TITOLI EPISODI
|
Numero Episodio
|
Giapponese
|
Romaji
|
Italiano
|
Inglese
|
|
1
|
白いモビルスーツ
|
shiroi mobirusuutsu
|
Il Mobile Suit Bianco
|
The White Mobile Suit
|
|
2
|
マシンと会った日
|
mashin to atta nichi
|
L’incontro con la macchiana del giorno
|
The Meeting with the Machine that Day
|
|
3
|
ウッソの戦い
|
usso no tatakai
|
La battaglia di Uso
|
Uso’s Fight
|
|
4
|
戦いは誰のために
|
tatakai ha dare notameni
|
Per chi stiamo combattendo?
|
Who We Are Fighting For
|
|
5
|
ゴッゾーラの反撃
|
gozzoura no hangeki
|
Il Contrattacco di Godzorla
|
Godzorla’s Counterattack
|
|
6
|
戦士のかがやき
|
senshi nokagayaki
|
La gloria del soldato
|
A Fighter’s Radiance
|
|
7
|
ギロチンの音
|
girochin no oto
|
Il suono della ghigliottina
|
Sound of Guillotine
|
|
8
|
激闘!波状攻撃
|
gekitou ! hajoukougeki
|
Lotta feroce! Ondata di attacchi
|
Fierce Fight! Attacking in Waves
|
|
9
|
旅立ち
|
tabidachi
|
Partenza
|
Setting Off
|
|
10
|
鮮烈!シュラク隊
|
senretsu ! shuraku tai
|
Guarda! Lo Strike Team
|
Behold! The Shrike Team
|
|
11
|
シュラク隊の防壁
|
shuraku tai no bouheki
|
La difesa dello Strike Team
|
The Shrike Team’s Bulwark
|
|
12
|
ギロチンを粉砕せよ
|
girochin wo funsai seyo
|
Sbarazziamoci della ghigliottina
|
Let’s Get Rid of the Guillotine
|
|
13
|
ジブラルタル空域
|
jiburarutaru kuuiki
|
Arti Gilbraltar, una città vuota
|
Gilbraltar Airspace
|
|
14
|
ジブラルタル攻防
|
jiburarutaru koubou
|
Attacco e difesa a Gilbraltar
|
Offense and Defense at Gilbraltar
|
|
15
|
スペースダスト
|
supeusudasuto
|
Polvere spaziale
|
Space Dust
|
|
16
|
リーンホース浮上
|
riinhousu fujou
|
Reinforce, partenza!
|
Reinforce Surfaces
|
|
17
|
帝国の女王
|
teikoku no joou
|
La regina dell’impero
|
The Empire’s Queen
|
|
18
|
宇宙艦隊戦
|
uchuu kantaisen
|
Battaglia tra flotte spaziali
|
Battle of the Space Fleets
|
|
19
|
シャクティを捜せ
|
shakutei wo sagase
|
In cerca di Shakti
|
Locate Shakti
|
|
20
|
決戦前夜
|
kessen zenya
|
La vigilia della battaglia
|
The Eve Before Decisive Battle
|
|
21
|
戦略衛星を叩け
|
senryaku eisei wo tatake
|
Il satellite strategico
|
Strike the Decisive Satellite
|
|
22
|
宇宙の虎
|
uchuu no tora
|
La Tigre dello spazio
|
The Space Tiger
|
|
23
|
ザンスカール潜入
|
zansukaaru sennyuu
|
Infiltrarsi a Zanscare
|
Infiltrate Zanscare
|
|
24
|
首都攻防
|
shuto koubou
|
Attacco alla Capitale
|
Offense and Defense at the Capital
|
|
25
|
敵艦と敵地へ
|
tekikan to tekichi he
|
Infiltrarsi nella flotta nemica
|
To the Enemy Fleet and Land
|
|
26
|
マリアとウッソ
|
maria to usso
|
Maria ed Uso
|
Maria and Uso
|
|
27
|
宇宙を走る閃光
|
uchuu wo hashiru senkou
|
La luce dello spazio profondo
|
The Flash that Runs Through Space
|
|
28
|
大脱走
|
daidassou
|
La grande fuga
|
The Great Escape
|
|
29
|
新しいスーツV2
|
atarashi i suutsu V2
|
Il nuovo mobile suit: V2
|
The New Mobile Suit V2
|
|
30
|
母のガンダム
|
haha no gandamu
|
Il Gundam di mamma
|
Mother’s Gundam
|
|
31
|
モトラッド発進
|
motoraddo hasshin
|
Motorad, lancio!
|
Motorad Takeoff
|
|
32
|
ドッゴーラ激進
|
doggoura geki susumu
|
Il Dodgore incalza!
|
Pressing Doggorla
|
|
33
|
海に住む人々
|
umi ni sumu hitobito
|
Gli abitanti del mare
|
People Who Dwell in the Sea
|
|
34
|
巨大ローラー作戦
|
kyodai rouraa sakusen
|
Operazione Grande Roller
|
Operation Giant Roller
|
|
35
|
母かシャクティか
|
haha ka shakutei ka
|
Mamma o Shakti
|
Mother or Shakti?
|
|
36
|
母よ大地にかえれ
|
haha yo daichi nikaere
|
Mamma ritorna alla Terra
|
Mother Returns to the Earth
|
|
37
|
逆襲ツインラッド
|
gyakushuu tsuinraddo
|
Twinrad al contrattacco
|
Counterattack of the Twinrad
|
|
38
|
北海を炎にそめて
|
hokkai wo honoo nisomete
|
Inferno sul Mare del Nord
|
The North Sea Begins Burning
|
|
39
|
光の翼の歌
|
hikari no tsubasa no uta
|
La melodia delle ali di luce
|
The Song of the Wings of Light
|
|
40
|
超高空攻撃の下
|
choukou sora kougeki no shita
|
Attaccati da un cielo più alto
|
Under the Super Aerial Attack
|
|
41
|
父のつくった戦場
|
chichi notsukutta senjou
|
Il campo di battaglia creato da papà
|
The Battlefield Created by Father
|
|
42
|
鮮血は光の渦に
|
senketsu ha hikari no uzu ni
|
Spirale di sangue attraverso la luce
|
Fresh Blood Swirls in the Light
|
|
43
|
戦場の彗星ファラ
|
senjou no suisei fara
|
Fuala, la cometa del campo di battaglia
|
The Battlefield Comet Fuala
|
|
44
|
愛は光の果てに
|
ai ha hikari no hate ni
|
L’amore è alla fine della luce
|
Love is at the End of the Light
|
|
45
|
幻覚に踊るウッソ
|
genkaku ni odoru usso
|
Uso danza con le illusioni
|
Uso Dances with Illusions
|
|
46
|
タシロ反乱
|
tashiro hanran
|
Il tradimento di Tassilo
|
Tassile’s Revolt
|
|
47
|
女たちの戦場
|
onna tachino senjou
|
|
Women’s Battlefield
|
|
48
|
消える命咲く命
|
kie ru inochi saku inochi
|
|
Vanquished Life, Blooming Life
|
|
49
|
天使の輪の上で
|
tenshi no wa no uede
|
|
Above the Angel’s Ring
|
|
50
|
憎しみが呼ぶ対決
|
nikushimi ga yobu taiketsu
|
|
The Battle Called Upon by Hate
|
|
51
|
天使たちの昇天
|
tenshi tachino shouten
|
|
The Ascension of the Angels
|
