Zeta Gundam – Storia
![]() |
Zeta Gundam – Storia
|
Sono passati sette anni dalla fine della Guerra di Un Anno.
Il Governo Federale ha creato un reparto speciale per dare la caccia ai dissidenti dell’ex Principato di Zeon e per stroncare sul nascere qualsiasi tentativo di rivolta: i Titans.
In realtà il gruppo dei Titans è un covo di feccia della peggior specie.
Contro di loro si erge l’AEUG (Anti Earth Union Government) che raccoglie assi e veterani della Guerra di Un Anno di entrambe le fazioni…
TITOLI EPISODI
|
Numero Episodio
|
Giapponese
|
Romaji
|
Italiano edizione 2009
|
Inglese
|
|
1
|
「黒いガンダム」
|
Kuroi Gandamu
|
Sette anni dopo
|
The Black Gundam
|
|
2
|
旅立ち
|
tabidachi
|
Fuga
|
Departure
|
|
3
|
カプセルの中
|
kapuseru no naka
|
Dentro la capsula
|
Inside the Capsule
|
|
4
|
エマの脱走
|
ema no dassou
|
La decisione di emma
|
Emma’s Decision
|
|
5
|
父と子と…
|
chichi to ko to …
|
Padre e figlio
|
Father and Son
|
|
6
|
地球圏へ
|
chikyuu ken he
|
Sulla terra
|
To Earth
|
|
7
|
サイド1の脱出
|
saido 1 no dasshutsu
|
Fuga da side uno
|
Escape from Side One
|
|
8
|
月の裏側
|
gatsu no uragawa
|
Il lato oscuro della luna
|
The Dark Side of the Moon
|
|
9
|
新しい絆
|
atarashi i kizuna
|
Un nuovo legame
|
A New Bond
|
|
10
|
再会
|
saikai
|
Riunione
|
Reunion
|
|
11
|
大気圏突入
|
taikiken totsunyuu
|
Entrando nell’atmosfera
|
Entering the Atmosphere
|
|
12
|
ジャブローの風
|
jaburou no kaze
|
I venti di jaburo
|
The Winds of Jaburo
|
|
13
|
シャトル発進
|
shatoru hasshin
|
Il lancio dello shuttle
|
Shuttle Launch
|
|
14
|
アムロ再び
|
amuro futatabi
|
Amuro vola ancora
|
Amuro Flies Again
|
|
15
|
カツの出撃
|
katsu no shutsugeki
|
La fuga di Kats
|
Katz’s Sortie
|
|
16
|
白い闇を抜けて
|
shiroi yami wo nuke te
|
Attraverso la nebbia delle tenebre
|
Through the Haze of Darkness
|
|
17
|
ホンコン・シティ
|
honkon . shitei
|
La citta’ di honk kong
|
Hong Kong City
|
|
18
|
とらわれたミライ
|
torawareta mirai
|
La cattura di Mirai
|
Mirai Captured
|
|
19
|
シンデレラ・フォウ
|
shinderera . fou
|
Cenerentola Four
|
Cinderella Four
|
|
20
|
灼熱の脱出
|
shakunetsu no dasshutsu
|
Tragica fuga
|
The Heated Escape
|
|
21
|
ゼータの鼓動
|
zeuta no kodou
|
Un segno di Zeta
|
A Sign of Zeta
|
|
22
|
シロッコの眼
|
shirokko no me
|
Gli occhi di Scirocco
|
The Eyes of Scirocco
|
|
23
|
ムーン・アタック
|
muun . atakku
|
Attacco alla Luna
|
Moon Attack
|
|
24
|
反撃
|
hangeki
|
Contrattacco
|
Counterattack
|
|
25
|
コロニーが落ちる日
|
Colony Drop
|
La caduta della Colonia
|
Colony Drop
|
|
26
|
ジオンの亡霊
|
jion no bourei
|
Il fantasma di Zeon
|
The Ghost of Zeon
|
|
27
|
シャアの帰還
|
shaa no kikan
|
Appuntamento con Char
|
Rendezvous With Char
|
|
28
|
ジュピトリス潜入
|
jupitorisu sennyuu
|
L’infiltrazione della Jupitris
|
The Jupitris Infiltration
|
|
29
|
サイド2の危機
|
saido 2 no kiki
|
Side Due in pericolo
|
Crisis at Side Two
|
|
30
|
ジェリド特攻
|
jierido tokkou
|
L’attacco disperato di Jerid
|
Jerid’s Desperate Attack
|
|
31
|
ハーフムーン・ラブ
|
haafumuun . rabu
|
Una bomba sulla Luna
|
Half Moon Love
|
|
32
|
謎のモビルスーツ
|
nazo no mobirusuutsu
|
Mobile Suit non identificati
|
Unidentified Mobile Suits
|
|
33
|
アクシズからの使者
|
akushizu karano shisha
|
Il messaggero da Axis
|
The Messenger from Axis
|
|
34
|
宇宙(そら)が呼ぶ声
|
uchuu ( sora ) ga yobu koe
|
Il richiamo delle tenebre
|
The Call of Darkness
|
|
35
|
キリマンジャロの嵐
|
kirimanjaro no arashi
|
Tempesta sul Kilimanjaro
|
Storm Over Kilimanjaro
|
|
36
|
永遠(えいえん)のフォウ
|
eien no fou
|
Amore eterno
|
Forever Four
|
|
37
|
ダカールの日
|
dakaaru no nichi
|
Il giorno di Dakar
|
The Day of Dakar
|
|
38
|
レコアの気配
|
rekoa no kehai
|
L’ombra di Reccoa
|
Reccoa’s Shadow
|
|
39
|
湖畔
|
kohan
|
Vicino al lago
|
By the Lake
|
|
40
|
グリプス始動
|
guripusu shidou
|
Il dilemma di Reccoa
|
Activation of Gryps
|
|
41
|
目覚め
|
mezame
|
Risveglio
|
Awakening
|
|
42
|
さよならロザミィ
|
sayonara rozamii
|
Addio, Rosamia!
|
Goodbye, Rosammy
|
|
43
|
ハマーンの嘲笑
|
hamaan no choushou
|
La vittoria di Haman
|
Haman’s Victory
|
|
44
|
ゼダンの門
|
zedan no mon
|
La porta di Zedan
|
The Gate of Zedan
|
|
45
|
天から来るもの
|
ten kara kuru mono
|
In arrivo dai cieli
|
Coming From the Heavens
|
|
46
|
シロッコ立つ
|
shirokko tatsu
|
L’ascesa di Scirocco
|
Scirocco Rises
|
|
47
|
宇宙(そら)の渦
|
uchuu ( sora ) no uzu
|
Una discesa nel vortice
|
A Descent Into the Maelstrom
|
|
48
|
ロザミアの中で
|
rozamia no naka de
|
Lo specchio di Rosamia
|
The Mirror of Rosamia
|
|
49
|
生命(いのち)散って
|
seimei ( inochi ) chitte
|
Vittime di guerra
|
Casualties of War
|
|
50
|
宇宙(そら)を駆ける
|
uchuu ( sora ) wo kake ru
|
Solcando i cieli
|
Riders in the Skies
|
